Korrekturläsning

Det är visst inte bara svenska medier som slarvar med korrekturläsningen. Här är några hårresande rubriker som min vän Barrie i London skickade över:

 

"Something went  wrong in jet  crash, expert says"

 

"Police begin campaign to run down jaywalkers"

 

"Miners refuse to work after death"

 

"Man struck by lightning: faces battery charge"

 

"Typhoon rips through cemetery; hundreds dead"

Kommentera gärna inlägget:

Senaste inlägg

Senaste kommentarer

  • Arja kenntoft » Mariaön:  ”Fantastiskt att läsa om detta. När jag tillhörde båtfolket på -90 talet, besökte..”

  • Katja » Mariaön:  ”Spännande läsning, skulle vilja veta mer om hur byggnaden använts. Vi har ankrat..”

  • Lisa » Mariaön:  ”Hej! Tack för infon. La till här igår kväll. Helt tagna av ön! Spännande histori..”

  • Kent W Åberg » Mariaön:  ”Tack för trevlig och nyttig information. Sverige är fullt av historier om männis..”

  • Per » Mariaön:  ”Jätteintressant! Jag var så nyfiken efter att ha åkt förbi i helgen.”

Bloggarkiv